तस्वीर में देखा जा सकता है कि हटिया-एर्नाकुलम एक्सप्रेस की सूचना लिखे बोर्ड पर हिंदी में लिखे “हटिया” को मलयालम में गलत लिख दिया गया था। वहां “हटिया” की जगह “कोलापत्तनम” (मर्डरर) लिख दिया गया। एक यूजर ने मजाक करते हुए लिखा, “शशश…किसी को मत बताना।
वहीं दूसरे यूजर ने कमेंट किया, “गूगल ट्रांसलेट पर बहुत ज्यादा भरोसा कर लिया।
रेलवे प्रशासन ने तुरंत हरकत करते हुए वायरल होने के बाद उस गलत लिखे मलयालम शब्द को पीले रंग से पेंट कर दिया। मीडिया जानकारी के अनुसार, एक रेलवे अधिकारी ने बताया कि अनुवाद में गलती हो गई थी।
Lok Sabha Polls 2024: राष्ट्रीय राजधानी में मतदान के दिन मिलेगी पेड लीव, यहां जानें डीटेल- indianews
दरअसल, हिंदी में “हटिया” लिखा हुआ था, जिसे समझने में गलती हो गई और ट्रांसलेशन करते वक्त शब्द का मतलब बदल गया हटिया के बजाय “हत्या” हो गया, जिससे शायद लोगों के बीच कन्फ्यूजन हो गया। रांची मंडल के सीनियर डिविजनल कमर्शियल मैनेजर ने इस गलती को स्वीकार किया और बताया कि वायरल होने के बाद गलत लिखी हुई नेमप्लेट को सही करवा दिया गया है। वायरल होने वाले इस पोस्ट पर कई सारे लोगों ने अपनी प्रतिक्रिया दी। इस पोस्ट को @Cow__Momma ने एक्स पर शेयर किया है। इसपर अब तक 62 हजार से ज्यादा व्यूज मिल चुके हैं। बहुत से यूजर्स अपने प्रतिक्रिया दे रहे हैं, कुछ तो इसका मजाक बना रहे हैं वहीं कई लोग इसको लापरवाही बता रहे हैं।
Get Current Updates on News India, India News, News India sports, News India Health along with News India Entertainment, India Lok Sabha Election and Headlines from India and around the world.