संबंधित खबरें
नए साल पर घूमने जानें से पहले पढ़े UP-NCR की ट्रैफिक एडवाइजरी, ये हैं रूटों का प्लान
Maha Kumbh 2025: कुंभ की तैयारियों को देख अखिलेश ने बांधे तारीफों के पुल, बोले- कमियों की तरफ खींचते रहेंगे ध्यान
kota Night Shelters: खुले आसमान के नीचे सोने को मजबूर लोग, अब तक नहीं किया गया रैन बसेरे का इंतजाम
Kotputli Borewell Rescue: 65 घंटे से बोरवेल में फंसी मासूम चेतना, रेस्क्यू ऑपरेशन लगातार जारी, मां की बिगड़ी तबीयत
Ajmer Bulldozer Action: दरगाह के पास चला निगम का पीला पंजा, अवैध अतिक्रमण साफ, कार्रवाई से क्षेत्र में मचा हड़कंप
Ajmer Fire News: हाईवे पर बिस्किट से भरा ट्रक जलकर खाक, लाखों का नुकसान, शॉर्ट सर्किट से हुआ हादसा
इंडिया न्यूज़ (नई दिल्ली, You tube Available in regional languages in india): भारत के बहुभाषी समाज को ध्यान में रखते हुए, YouTube ने अपने वीडियो को अधिक समावेशी बनाने के लिए कदम उठाने का फैसला किया है।
यूएस-आधारित टेक पोर्टल टेकक्रंच की एक रिपोर्ट के अनुसार, यूट्यूब ने ‘गूगल फॉर इंडिया’ इवेंट में घोषणा की कि वह एक नई सुविधा का परीक्षण कर रहा है, जो उपयोगकर्ता को विभिन्न भाषाओं में ऑडियो ट्रैक बदलने की सुविधा देता है।
टेकक्रंच ने यूट्यूब इंडिया के निदेशक ईशान जॉन चटर्जी के हवाले से कहा कि “वीडियो स्वस्थ जानकारी साझा करने के लिए एक विशेष रूप से प्रभावी प्रारूप है जो न केवल पेशेवर दर्शकों के लिए बल्कि सभी के लिए सुलभ है।”
उन्होंने आगे कहा “हम वास्तव में महत्वपूर्ण स्वास्थ्य सूचनाओं को लोकतांत्रित करने में मदद करना चाहते है और, हम अच्छे सेवा में विशेषज्ञों के साथ मिलकर काम करने के लिए प्रतिबद्ध हैं। ऐसी प्रौद्योगिकियों में निवेश करना है जो उन्हें बड़े पैमाने पर दर्शकों तक पहुंचने के लिए कुशलतापूर्वक बहुभाषी सामग्री बनाने में सक्षम बनाती हैं।”
वर्तमान में, यह सुविधा केवल मुट्ठी भर स्वास्थ्य संबंधी वीडियो के लिए उपलब्ध है, जिसमें अंग्रेजी, हिंदी, पंजाबी और मराठी में भाषा विकल्प हैं।
बहुभाषी ऑडियो वाले वीडियो में सेटिंग बटन के भीतर “ऑडियो ट्रैक” नाम का एक विकल्प होगा जिसमें क्लिप के लिए उपलब्ध भाषाओं की सूची शामिल होगी। हालांकि, टेकक्रंच के अनुसार, बहुभाषी ऑडियो वाले वीडियो को दर्शाने वाला कोई विज़ुअल मार्कर सर्च परिणामों में दिखाई नहीं देगा।
इसके अलावा, Google ने यह भी घोषणा की कि वह कुछ रचनाकारों के साथ अपने आगामी डबिंग उत्पाद ‘अलाउड’ का परीक्षण शुरू करने की प्रक्रिया में है। उत्पाद, जो मूल रूप से एरिया 120 त्वरक द्वारा बनाया गया था, कई भाषाओं में मूल सामग्री को ट्रांस्क्रिबिंग, अनुवाद और डबिंग करने में रचनाकारों की सहायता करता है।
कंपनी ने यह स्पष्ट किया कि यह टूल शुरुआत में केवल ‘स्वास्थ्य सेवा प्रदाताओं के एक छोटे समूह’ के पास उपलब्ध होगा। हालाँकि, इस डबिंग उत्पाद के लिए काम करने वाली भाषाओं का कोई उल्लेख नहीं किया गया था।
Get Current Updates on, India News, India News sports, India News Health along with India News Entertainment, and Headlines from India and around the world.